Головна сторінка » Твори з української літератури » Шевченко Т.Г.

Політичні й соціальні погляди Шевченка

Шевченко вірить у те вогненне слово, що гнівом картає кривдників та на силах скріпляє окривджених і знедолених, розкриваючи їм очі свідомістю, виховуючи їх морально й інтелектуально.

  • Возвеличу
  • Малих отих рабів німих!
  • Я на сторожі коло них
  • Поставлю слово („Подражаніє XI псалму”).
  • З слова свого поет бажає викувати
  • До старого плуга;
  • Новий леміш і чересло („Чигирин”),

щоб орати „свій переліг - убогу ниву” з надією, що „добрі жнива колись будуть” („Не нарікаю я на Бога”). І ця зворушлива віра великого поета в живу силу рідного слова не тільки психологічно нам близька, але й фактично вже справдилася хоч почасти в історії українського письменства. Слово справді стало „на сторожі” інтересів рідного народу, письменство виясняє потреби його й сіє ті думки, що такі були дорогі Шевченкові. Він не помилився в своїй вірі, так широко означивши волю рідного слова в житті народу, і знов же своєю геніальною інтуїцією зрозумів той глибокий закон психічний, що поставив був слово „въ началє” усього живущого, як символ свідомості, ознаку правди й справедливості. Але слово для Шевченка тільки через те й дороге таке, що воно служить за видимий знак правди, тієї бажаної основи всіх людських стосунків; ми бачимо, що скрізь у нього правда і слово стоять поруч, єднаються неподільно, як у тому благанні,

  • Щоб наша правда не вмирала,
  • Щоб наше слово не пропало („Марку Вовчку”).

У сфері етичних ідеалів нічого вищого не знав Шевченко над правду, її він шукає всюди невпинно, задля неї вийшов на боротьбу з світовим лихом, задля неї перетерпів усе, що спало на його голову і незломним прихильником правди дійшов до могили. „Ми не лукавили з тобою”, - каже поет до своєї долі:

  • Ми просто йшли, - у нас нема Зерна неправди за собою („Доля”).
  • Скрізь і завжди витай зо мною, - благає поет музу, - і учи,
  • Учи неложнимн устами Сказати правду („Муза”).

Під час розцвіту своїх слов’янолюбних симпатій він усім слов’янам зичить стати „добрими братами і синами сонця правди” („Іван Гус”); у „Молитвах” - правда, любов і братерство виставляються за найдорожче добро, якого благає собі поет і всім, до кого приязнь має:

Мені ж, о Господи, подай Любити правду на землі.

Скрізь правда, сама правда. Оце шукання правди, якого ми вже мали щастя зазнати в творчості не одного українського письменника і в цілій народній поезії, особливо високим тоном лунає в поезії Шевченка, надаючи їй надзвичайної етичної краси. Правду Шевченко над усе ставить, до неї зводить усі пружини життя і навіть лихо для нього тільки через те огидне, що з його ідеалом правда розходиться. Вже на божій дорозі стоячи, перед лицем невблаганної смерті, він, з туги великої „голову схопивши в руки”, дивується - „чому не йде апостол правди і науки?” І ця вічна жадоба правди, цей неодмінний примат її в творах і в усьому світогляді Шевченка дає нам право його самого поставити за того апостола правди, якого так виглядав він, з такою мукою й болем дожидався. Вже зазначено попереду той непохитний оптимізм Шевченків, який раз-у-раз підказував поетові, що „буде правда на землі” і що це так само натурально, як те, що „сонце йде і за собою день веде” („І тут, і всюду - скрізь погано”). І ця правда, якої не обминути, немов у фокусі збирає в собі і волю, і любов, і братерство для Шевченка й стає для нього гаслом відродження. До України обертається він з таким запальним словом:

  • ..Скажи, що правда оживе,
  • Натхне, накличе, нажене
  • Не ветхеє, не древлє слово
  • Ростліннеє, а слово нове
  • Між людьми криком пронесе
  • І люд окраденим спасе
  • Од ласки царської („Осії глава XIV”).

І рідко коли, хіба може в часи найбільшого обурення, з’явиться у Шевченка „правда-мста”, що всюду знайде злочинців проти вищої правди на землі, - це у нашого поета немовби остання інстанція, до якої він апеллює на світове лихо.

Найпалкіше оця „правда-мста”, власне пересторога перед нею, вилилась у Шевченка в громових словах „Посланія” - „схаменіться, будьте люде”. Але здебільшого не з помстою, а з милосердям єднається правда у Шевченка, не грізною карательною з мечем у руці з’являється, а лагідною істотою з маслиновою гілкою всепрощення. В чистому незлобивому серці поетовому не жила довго помста; він умів ненавидіти, але вмів і любити і - головна річ - прощати. „Отак, люди, научайтесь ворогам прощати”, - кінчає Шевченко одну з своїх сумних історій («Між скалами”) і вже певно, що ніхто не дав таких осяяних духовною красою картин всепрощення, які знайдемо в „Кобзарі”. Поет сумує й журиться над неправдою людською, картає її, але сам найбільш бажає, щоб хоч приснились безталанному

  • І люди добрі, і любов,
  • І все добро. І встане рано
  • Веселий і забуде знов
  • Свою недолю; і в неволі
  • Познає рай, познає волю
  • І всетворящую любов („Відьма”).

Шевченкова „відьма” „все забула”, „всіх простила”, - забула й простила навіть тому панові, що занапастив і її, й дітей: навіть йому знайшлося слово прощення. Хто знає, що для Шевченка означає материна любов - згадаймо апофеоз материнства в „Марії” - і як він ненавидить усяку зневагу материнства, той зрозуміє, яку жертву принесла своїм учинком „відьма”. Але Шевченко в пориві всепрощення підносився ще вище. В „Неофітах” знаходимо чудову картину - пророкування Неронові про його останній час:

Припливуть І прилетять зо всього світа Святії мученики - діти Святої волі; круг одра, Круг смертного твого предстануть В кайданах і… тебе простять.

Кара всепрощенням - це найвище, до чого може на даному пункті злинути думка людська, особливо взявши на увагу обставини життя Шевченкового, що не дуже-то сприяли навіть тому, щоб хоч спокійно ставитись до ворогів. Та для великого страдника безсилий ворог, скинутий з того місця, де він шкодить людям - вже не ворог; він може огиду і зневагу почувати до „людоїда”, „деспота скаженого”, але мстити йому не буде, як не мстились оті душі праведників над лютим своїм катом. У цій рисі виявилась така велич духа, до якої мало хто зможе піднятись.

Трудно, з Шевченком розлучитись, раз почавши про нього говорити; трудно вичерпати скарб його високих дум, трудно змалювати красу його натхненного слова, однаково дужого й вимовного і в тихих ідилічних картинках ясного людського щастя („Вечір”, „І досі сниться”, „На Великдень на соломі”, „За сонцем хмаронька пливе” і т. ін.), і в грізних драматичних переживаннях, зразки яких ми вже бачили; однаково глибокого і в розумінні людської психології, і в описах природи. Хоч і не дбає він про форму, але на палітрі у Шевченка таке невичерпне багатство фарб і такої сили, що й між геніальними заступниками людської думки він завжди вміє проказати власне слово, і так проказати, як тільки один він потрапить. Найкраще, може, буде його силу та його ж словом і виказати:

Неначе той Дніпро широкий Слова його лились, текли І в серце падали глибоко І ніби тим огнем пекли Холодні душі („Пророк”).

Справді, для України вага Шевченкового генія переходить ті межі, які поставлено навіть великим письменникам у їхній батьківщині: він сам був для неї тим сонцем, що „за собою день веде”, - день нового народження на світ, як великого культурного народу; його поезія стала найкращим виразом національної самосвідомості на Україні, як його особисту долю можна вважати за символ долі всього українського народу. Геніальні люди всюди велике роблять діло, - всюди вони творять життя, розпускаючи паруси світла і тепла навкруги себе, повертають людей на нові шляхи, нові думки їм проказуючи. Але в Україні геній Шевченка зробив не тільки це. Адже ж тут ціла нація, живцем похована, конала, силкуючись прогнати смертельний холод од своїх задубілих членів. Результатом того силкування було нове письменство передшевченкової доби. Та воно не здужало ще скинути смертельні кайдани з рідного краю; добре на початок, воно все ж таки не мало стільки сили, щоб збудити національний організм і вивести його на спасенну путь оновлення. Це зробити міг тільки світової міри геній і таким генієм для України й ставШевченко.

Понад 30 років оце минуло, як помер великий автор „Кобзаря”, а його книга й досі свіжою сяє красою, служить невичерпною криницею глибоких думок. Це через те, що поезії Шевченка належать до тієї категорії творів, які не старіються й не пліснявіють, бо зворушують усяку людську душу, хоч би за яких часів вона жила: Люди цієї міри вічно дивляться вперед і мов віхами позначають собою ті шляхи, що проходить людство у своєму невпинному рухові до одвічних ідеалів правди, добpa і щастя. І коли б українське письменство було більш відоме за межами України, напевне Шевченкові давно визначено було б те місце, якого він заслужив і яке признала йому не тільки своя, українська, а й російська критика в особах кращих своїх заступників. „Гигантъ южно-русской поэзіи”, писав Скабичевський, „послєдній Кобзарь и первый великій поэтъ новой великой литературы славянскаго міра”, як зве Шевченка А. Григорьев, „божество… живущее на своемъ особомъ солнцє”, як влучно зазначив академік Корш - Шевченко повинен бути в пантеоні всесвітнього письменства, і безперечно він там буде. Вже й тепер переклади творів Шевченка є не тільки на всіх слов’янських мовах, а й на багатьох інших європейських, і всюди вони роблять велике враження своєю оригінальною красою. В рідному ж письменстві, на Україні, ім’я Шевченка не тільки ім’я геніального письменника, а й запорука того, що не може без сліду зникнути народ, що таку силу від себе виставив; це національний стяг наш, на якому написано найкращий заповіт „живим і мертвим і ненарожденним землякам”, як писав у своєму посланії Шевченко. Високі ідеали правди, добра і волі, рівності й братерства записано в тому заповіті, та ще так записано, як тільки вибрана особа може написати, - а це такі ідеали, які ніколи не старіються. Бувши апостолом правди не тільки для свого рідного краю, а й для всього людства, не перестаючи сподіватись, що правда все переможе, Шевченко і в своєму „Заповіті” ще раз висловив ту свою невмирущу надію:

І мене в сім’ї великій, В сім’ї вольній, новій Не забудьте пом’янути Не злим, тихим словом.

„Велика, вільна, нова сім’я” і для нас такий самий ще ідеал, як був і за часів Шевченка, проте й тепер не забуто співця того сподіваного ідеалу. Повною ж мірою віддячать і українці, і всі люди великому Кобзареві України справді тільки за нових обставин життя, до яких - треба сподіватись - ми таки наближаємося з кожним днем, що відходить у минуле…

Сергій Єфремов. Історія українського письменства


Схожі твори: